Sublingual sentences

Kurzfilm, Österreich 2012, 6 min.

Ein “Work-in-progress”- Episodenfilm, begonnen im Rahmen des Kino dynamique 2012 in Wien. Jeder auftretende Protagonist ringt mit einem Satz oder einer Aussage den er/sie aussprechen möchte, und scheitert schließlich auf unterschiedliche Weise daran die Äußerung in gewünschter Weise zu artikulieren. Eine filmische Studie über unausgesprochene Sätze.
A work-in-progress film, based on short episodes, started at “kino dynamique” 2012 in Vienna. Every character is struggling with a certain sentence or message that he or she wants to express, and all of them finally fail in different ways to articulate the statement in the designated manner. A cinematic study on unsaid sentences.